Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

суматошный день

  • 1 пудыранчык

    пудыранчык
    Г.: пыдыранзык
    1. муть, мешанина

    Вӱд пудыранчык водяная муть;

    куп лӱкӧ пудыранчык болотная муть.

    2. смута, волнение, мятеж, беспорядок; суматоха, недовольство, негодование, возмущение

    Хан ваштареш пудыранчык негодование против хана;

    калык пудыранчык народное волнение.

    Канцелярийыште пудыранчык тарваныш. З. Каткова. В канцелярии поднялась суматоха.

    Пудыранчыкым темдалме годым орышо мятежник-влак ныл чекистым шучкын пуштыныт. «Ончыко» Во время подавления мятежа озверевшие мятежники жестоко убили четырёх чекистов.

    3. смута, душевное смятение, волнение, тревога

    Кастене уремеш Уляйым вашлиймеке, вуйлатыше чон пудыранчыкым почо. «Ончыко» Вечером, когда председатель встретил на улице Уляй, он раскрыл ей свою душевную тревогу.

    Алёшан шӱмыштыжӧ пудыранчык тарваныш, йӱдымат ятыр жап ыш мале. «Ончыко» Душу Алёши охватила тревога, и ночью он долго не засыпал.

    4. в поз. опр. тревожный, суматошный

    Пудыранчык кече суматошный день.

    Сергейын ушышкыжо пудыранчык шонымаш пурыш. «Ончыко» В голову Сергея пришла тревожная мысль.

    5. в поз. опр. мутный

    Пудыранчык вӱдыштӧ колым кучат. Н. Игнатьев. В мутной воде ловят рыбу.

    Сравни с:

    лювыра, лавыран

    Марийско-русский словарь > пудыранчык

  • 2 пудыранчык

    Г. пыдыра́нзык
    1. муть, мешанина. Вӱд пудыранчык водяная муть; куп лӱкӧ пудыранчык болотная муть.
    2. смута, волнение, мятеж, беспорядок; суматоха, недовольство, негодование, возмущение. Хан ваштареш пудыранчык негодование против хана; калык пудыранчык народное волнение.
    □ Канцелярийыште пудыранчык тарваныш. З. Каткова. В канцелярии поднялась суматоха. Пудыранчыкым темдалме годым орышо мятежник-влак ныл чекистым шучкын пуштыныт. «Ончыко». Во время подавления мятежа озверевшие мятежники жестоко убили четырёх чекистов.
    3. смута, душевное смятение, волнение, тревога. Кастене уремеш Уляйым вашлиймеке, вуйлатыше чон пудыранчыкым почо. «Ончыко». Вечером, когда председатель встретил на улице Уляй, он раскрыл ей свою душевную тревогу. Алёшан шӱмыштыжӧ пудыранчык тарваныш, йӱдымат ятыр жап ыш мале. «Ончыко». Душу Алёши охватила тревога, и ночью он долго не засыпал.
    4. в поз. опр. тревожный, суматошный. Пудыранчык кече суматошный день.
    □ Сергейын ушышкыжо пудыранчык шонымаш пурыш. «Ончыко». В голову Сергея пришла тревожная мысль.
    5. в поз. опр. мутный. Пудыранчык вӱдыштӧ колым кучат. Н. Игнатьев. В мутной воде ловят рыбу. Ср. лювыра, лавыран.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пудыранчык

  • 3 verrückt

    1.
    part II от verrücken
    2.
    1) фам, часто для преувеличения сумасшедший, помешанный (употребление в отношении больных людей крайне нежелательно)

    verrückt wérden — сойти с ума [помешаться]

    j-n verrückt máchen — сводить с ума [выводить из себя] кого-л

    Ich wérde verrückt! — С ума сойти! (выражение удивления)

    Bist du verrückt (gewórden)? — Да ты с ума сошёл

    2)

    разг wie verrückt — постоянно, без остановки

    Das Ekzém juckt wie verrückt. — Экзема постоянно чешется.

    Es hat die gánze Nacht wie verrückt gerégnet. — Дождь лил всю ночь без остановки.

    3) ненормальный, неординарный

    verrückte Idéen — сумасбродные идеи

    éíne verrückte Móde — экстравагантная мода

    4) разг (auf A, nach D) без ума (от кого-л, от чего-л); влюблённый (в кого-л, во что-л)

    Er ist ganz verrückt auf díéses [nach díésem] Mädchen. — Он до безумия влюблён в эту девушку [сходит с ума по этой девушке].

    Sie ist ganz verrückt auf Süßigkeiten. — Она без ума от сладостей.

    3.
    adv невероятно, чрезвычайно

    Díéses Kleid ist verrückt bunt. — Это платье невероятно пёстрое.

    Универсальный немецко-русский словарь > verrückt

  • 4 movimentato

    Il nuovo dizionario italiano-russo > movimentato

  • 5 тургым

    тургым
    1. сущ. горячая пора; напряжённое время, когда много дел; страда, напряжённая работа во время сенокоса, жатвы, уборки хлеба, картофеля и т. д

    Кугу тургым большая (напряжённая) страда;

    шудо тургым сенокосная страда.

    Уржа-сорла тургым нигунам куштылго ок лий. «Мар. ком.» Уборочная страда никогда не бывает лёгкой.

    Кечыгут, йӱдвоштат паша тургым ыш лыплане. М. Якимов. Весь день, всю ночь горячая пора работы не утихала.

    2. сущ. суматоха, неурядица, беспорядок, сутолока; смута

    Памаш йыр кугу тургым лийын кайыш. Еҥ-влак шӱкедылыт, кучедалмашкат шуыныт. Я. Элексейн. Вокруг родника случилась большая суматоха. Люди толкаются, даже дошли до драки.

    Революций тургым годым Якуш Вӧдырын суртпогыжлан ятыр экшык лийын. М. Шкетан. Во время революционной смуты домашнему имуществу Якуш Вёдыра был нанесён немалый ущерб.

    3. сущ. спешка, суматоха, суета

    Тургымышто (Яштыковын) вӱршержымат ышт кучо, колен шонен, красноармеец-влак эртен кайышт. А. Тимофеев. В спешке даже не проверили пульс Яштыкова, подумав, что он умер, красноармейцы прошли дальше.

    4. диал. сущ. стихия (о явлениях природы)

    Тургым деч вара тугане тымык поро шонымашым шочыкта. М. Казаков. После стихии такая тишина невольно порождает добрые мысли.

    Орышо гай мардеж ала-кушко йомо. Кенета чыла тургым руалме гай шыпланыш. А. Филиппов. Словно взбесившийся ветер куда-то пропал. Внезапно, как перерубленная, стихла стихия.

    5. прил. напряжённый, страдный, страды; связанный со страдой

    Тургым пагыт страдная пора;

    тургым кечыла дни страды.

    Кеҥеж – тургым жап. М. Сергеев. Лето – напряжённое время.

    Ынде уржа-сорла эртен, тургым паша шеҥгелан кодын. В. Иванов. Теперь прошла уборка зерновых, напряжённая работа осталась позади.

    6. прил. суматошный, беспорядочный, смутный; связанный с суматохой, беспорядком, смутой

    Тургым илышлан лийын чодыра кӧргыштӧ кайыкланыше вольык шукак уло. К. Васин. Из-за смутной жизни в лесу много одичавшего скота.

    Тургым жап, шучко жап. Заводлаште забастовко почеш забастовко. И. Васильев. Смутное время, страшное время. На заводах забастовка за забастовкой.

    Марийско-русский словарь > тургым

  • 6 тургым

    1. сущ. горячая пора; напряженное время, когда много дел; страда, напряженная работа во время сенокоса, жатвы, уборки хлеба, картофеля и т. д. Кугу тургым большая (напряженная) страда; шудо тургым сенокосная страда.
    □ Уржа-сорла тургым нигунам куштылго ок лий. “Мар. ком.”. Уборочная страда никогда не бывает легкой. Кечыгут, йӱ двоштат паша тургым ыш лыплане. М. Якимов. Весь день, всю ночь горячая пора работы не утихала.
    2. сущ. суматоха, неурядица, беспорядок, сутолока; смута. Памаш йыр кугу тургым лийын кайыш. Еҥ-влак шӱ кедылыт, кучедалмашкат шуыныт. Я. Элексейн. Вокруг родника случилась большая суматоха. Люди толкаются, даже дошли до драки. Революций тургым годым Якуш Вӧ дырын суртпогыжлан ятыр экшык лийын. М. Шкетан. Во время революционной смуты домашнему имуществу Якуш Вёдыра был нанесен немалый ущерб.
    3. сущ. спешка, суматоха, суета. Тургымышто (Яштыковын) вӱ ршержымат ышт кучо, колен шонен, красноармеец-влак эртен кайышт. А. Тимофеев. В спешке даже не проверили пульс Яштыкова, подумав, что он умер, красноармейцы прошли дальше.
    4. диал. сущ. стихия (о явлениях природы). Тургым деч вара тугане тымык поро шонымашым шочыкта. М. Казаков. После стихии такая тишина невольно порождает добрые мысли. Орышо гай мардеж ала-кушко йомо. Кенета чыла тургым руалме гай шыпланыш. А. Филиппов. Словно взбесившийся ветер куда-то пропал. Внезапно, как перерубленная, стихла стихия.
    5. прил. напряженный, страдный, страды; связанный со страдой. Тургым пагыт страдная пора; тургым кечыла дни страды.
    □ Кеҥеж – тургым жап. М. Сергеев. Лето – напряженное время. Ынде уржа-сорла эртен, тургым паша шеҥгелан кодын. В. Иванов. Теперь прошла уборка зерновых, напряженная работа осталась позади.
    6. прил. суматошный, беспорядочный, смутный; связанный с суматохой, беспорядком, смутой. Тургым илышлан лийын чодыра кӧ ргыштӧ кайыкланыше вольык шукак уло. К. Васин. Из-за смутной жизни в лесу много одичавшего скота. Тургым жап, шучко жап. Заводлаште забастовко почеш забастовко. И. Васильев. Смутное время, страшное время. На заводах забастовка за забастовкой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тургым

  • 7 мәхшәр

    1. сущ. 1) рел.день воскресения из мёртвый 2) перен. книж.суматоха, столпотворение, светопреставление, сумятица, кутерьма // суматошный

    Tatarça-rusça süzlek > мәхшәр

  • 8 mäxşär

    мәхшәр 1. сущ.
    1) суматоха; столпотворение; светопреставление; сумятица; кутерьма
    2. прил. .

    Tatarça-rusça süzlek > mäxşär

См. также в других словарях:

  • день — алый (Андреев, Васильев); беззакатный (Фет); беззвучный (Бунин); безмятежно ясный (Драверт); безоблачный (П.Я.); беспокойный (Л.Андреев); бесприветный (Майков); безрадостный (Надсон); бесстыдный (Бальмонт); бесцветный (Ратгауз); благословенный… …   Словарь эпитетов

  • суматошный — ая, ое; шен, шна, шно. Разг. 1. Склонный к суматохе, излишне суетливый, торопливый, беспокойный. С ая бабёнка. С ые дети угомонились. 2. Полный суматохи, хлопот, суеты; свидетельствующий о суматохе, переполохе. С ая жизнь. Дни суматошной… …   Энциклопедический словарь

  • суматошный — ая, ое; шен, шна, шно., разг. см. тж. суматошно 1) Склонный к суматохе, излишне суетливый, торопливый, беспокойный. С ая бабёнка. С ые дети угомонились. 2) Полный суматохи, хлопот, суеты; свидетельствующий о суматохе, переполохе. С ая жизнь. Дни… …   Словарь многих выражений

  • СУМАТОШИТЬСЯ — СУМАТОХА, СУМАТОШИТЬСЯ. Слово суматоха народно областного происхождения. Литературное правописание исказило его этимологический облик. Оно состоит из приставки су (ср. сумятица) (Л. А. Булаховский сопоставляет суматоха с сумятица) , корневого… …   История слов

  • Еловских, Василий Иванович — Василий Иванович Еловских …   Википедия

  • сумато́шный — ая, ое; шен, шна, шно. разг. 1. Склонный к суматохе, излишне суетливый, торопливый, беспокойный. Обычно торопливая, суматошная, она нынче была печально строгой, медлительной в движениях, несловоохотливой. Саянов, Лена. 2. Полный суматохи, хлопот …   Малый академический словарь

  • СУМАТОХА — (смутить?), сумятица, беготня, хлопотня, суета; беспокойство, хлопоты; кутерьма, беспорядок. Пожарная суматоха. Суматоха во всем доме, пропажа случилась. Суматошный день выдался. Баба суматошлива, а в суматоху все навыворот идет. Не суматошь… …   Толковый словарь Даля

  • опереточный — ая, ое. opérette f. 1. Отн. к оперетте. БАС 1. Татр Буф был еще в прошлом году наполовину театр и наполовину кафе шантан. Теперь он превращается в настоящий опереточный театр. Дело 1872 11 2 49. Оперетошные куплеты. Эртель Гарденины 406. Он… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Суффиксы имен прилагательных —      1. Суффикс ив имеет на себе ударение, например: красúвый, правдúвый (исключения: мúлостивый и юрóдивый); в безударном положении пишется ев , например: боевóй, сирéневый.      В суффиксах лив и чив , производных от ив , пишется и, например:… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • быть занятым делами — ▲ быть занятым ↑ заботы занятость. занимать (чем бы вас занять?). занятой (# человек). при деле (все #). управиться с чем (# с делами). загруженность. загрузить (# работой). темп жизни. | навалить, ся (навалилось много дел). работы невпроворот.… …   Идеографический словарь русского языка

  • Суффиксы имен прилагательных —      1. Суффикс ив имеет на себе ударение, например: красúвый, правдúвый (исключения: мúлостивый и юрóдивый); в безударном положении пишется ев , например: боевóй, сирéневый.      В суффиксах лив и чив , производных от ив , пишется и, например:… …   Справочник по правописанию и стилистике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»